6月19日消息,Facebook今日推出了面向中国用户的简体中文语言版本。据中国用户反映,当访问Facebook.com时,该域名将自动跳转到http://zh-cn.facebook.com/,页面显示为简体中文。
搜狐IT经过测试,当使用以前注册的帐号在此页面登陆后,将不会进入到简体中文版本页面,而是进入到英文界面;而在该页面注册新帐号后,激活帐号将进入简体中文界面。
早在今年1月初,Facebook就发布了一个翻译应用,准备依靠脸谱网友的力量,翻译出多种语言的网页界面。按照Facebook的要求,志愿充当翻译的网友只能翻译脸谱网站的用户界面文字,不能自己随意加入东西。
据外电报道,在界面翻译之前,脸谱网站中已经汇集了来自全球一百多个国家和地区的用户,他们可以按照国别组建社交网络。分析人士认为,面对如此庞大的多语言用户资源,脸谱网站的界面翻译将会快速取得进展。
不过,此举随后引发了争议。大多数用户接受并支持Facebook的这一模式,也有有用户质疑这些业余翻译者的翻译水平,也有用户批评Facebook过于“吝啬”,这等于无偿占有用户的劳动。然而Facebook却为自己辩解称这是提高网站社区服务水平的一种创新模式。
6月14日,互联网研究机构Comscore公布的数据显示,Facebook已不只是全球“第二大”社交网站,今年4月份它的全球单独访问量已与MySpace其平。Facebook的访客增长绝大多数来自全球市场,就美国市场而言,MySpace仍居支配地位,4月份其美国国内的独立访问量为7200万,而Facebook仅为其竞争对手的一半——3600万。