很多年前,我的太太雇佣了一名管家,她是早些时候从俄罗斯移民来美国的。她将近60岁,受过高等教育,在前苏联曾经是一名语言和音乐教师。我觉得教她说美国俚语和看着她打破各种东西都很有趣。
艾拉是亲切而殷勤的,但是,她有一系列的严重的文化限制。随便举个例子,有一次她忙着处理屋里的一些什么事情,就把孩子放在一辆婴儿车里并且很显眼地单独留在了大门前的草坪上。毕竟,那天天气暖和。而她唯一忘记做的事情就是在小孩旁边立一块写着“免费的婴儿”的牌子。
还有,就是她对我们国家的各种基本的清洁用品和家居用品都完全不熟悉。因此,我可能会发现她使用康米特清洁剂(Comet,注:Comet品牌的清洁剂一般都是漂白剂)擦地板,或者是用稳洁清洁剂(Windex,注:玻璃清洁剂)擦红木书柜,或是用莫菲油皂(Murphy’s Oil Soap)……嗯,你明白我的意思。我尽力说服我太太找到一个更好的解决办法,但她坚持认为艾拉并没有什么不好。至少我们还有一名管家。(而她又迅速指出,还有别的什么人愿意为我工作呢?)
最后,在耽搁了数月之后,我们让艾拉去了隔壁的另一个家庭工作——那家人说流利的俄语,保佑他们的心脏——而我们雇佣了一位生长在威斯康星州的经验丰富的职业管家。(顺便说一下,这不是在讨论来自哪个国家,而是在强调相关技能。)直到现在,凯西已经为我们工作了15年,而大多数的早上,我都需要她的帮助才能找到“我可舒适”泡腾片(alka-seltzer,注:一种阿司匹林复方制剂)。
艾拉让我们拥有半个管家。当面对雇佣一名新人的麻烦的时候,或者我们只是没有迫切地需求去做另一个选择时,就很容易退回到只要每天能有一名活着的在呼吸的人类来工作就可以了的想法上。然而一旦她离开了,行动方向就变得清晰而明确。换句话说,没有管家比有半个管家要强多了——因为没有管家的时候,我们意识到我们需要雇佣一名。
很多企业都远比他们愿意承认的要更经常因为这样的情况而误事。而由此产生的具有讽刺意味的是,当数以百万计的潜在的优秀员工处于失业和未就业的状态时,无数的无价值的和平庸的员工仍在每一个层次的工作岗位上,只因为替换他们会有太多麻烦需要处理。
这个故事的寓意:不要让一半掩盖真空。