据美国媒体报道,如安全装置一样,一些雇主要求员工签署“恋爱合同”。
置身于工作场所本身就很难,但是如果加入点浪漫的元素会使得办公室的前景更是难以掌控。这就是为什么雇主会要求有恋爱关系的员工签署所谓的“恋爱合同”。
律师斯蒂芬说:“这是为了确定和证明关系。‘恋爱合同’也定义了他们以后在工作场所的行为。”
由于人们常年在一起工作,办公室的女性也越来越多,因此,办公室恋情越来越普遍。实际上,根据2008年美国一媒体对办公室恋情的调查显示,82%的人说知道同事之间存在暧昧关系。
签署了“恋爱合同”,员工的地下恋情就会公开,一雇主说:“这样,员工的心情也会愉悦,员工越高兴,他们在办公室工作的时间就越长”
当然,并不是所有的办公室恋情都是甜蜜的。那么,就像婚前协议一样,恋爱合同也就起作用了,按照合同的相关协议,不让员工卷入私事当中而影响工作。(胡琴)
免责声明:本文仅代表作者个人观点,与凤凰网无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。